Отбор переводчиков для перевода материалов с русского на английский язык и с английского на русский, а также услуг по синхронному переводу выступлений в целях проведения международной конференции по пакету А.3.4.2.
Автономная некоммерческая неправительственная организация «Институт права и публичной политики» получила целевое пожертвование от Международного банка реконструкции и развития (МБРР) (далее - Банк), действующего в качестве распорядителя средств целевого пожертвования, предоставленного правительством Японии в рамках Японского фонда социального развития на покрытие расходов с целью реализации Проекта «Повышение доступности правосудия для малоимущих групп населения Российской Федерации» (далее - Проект).
Реализация Проекта возложена на Автономную некоммерческую неправительственную организацию «Институт права и публичной политики», который намеревается использовать часть средств целевого пожертвования на оплату услуг по переводу материалов с русского на английский язык и с английского на русский, а также услуг по синхронному переводу выступлений в целях проведения международной конференции по пакету А.3.4.2. в течение 2 (двух) рабочих дней.
Квалификационные требования
- высшее образование; лингвистическое/юридическое образование предпочтительно;
- опыт работы с переводами с английского на русский язык не менее 3 лет;
- знание основ литературного редактирования;
- знание терминологии по тематике переводов общественно-политической и юридической.
Просим представить резюме с подписью заявителя не позже 30 июня 2010 года до 17.00 часов московского времени.
Резюме необходимо направить по следующему электронному адресу: irayun@mail.ru, копия info@mail-ilpp.ru, а также, по факсу: +7(495) 6086915.